vendredi 4 novembre 2016

Hymne à Satan

Poème célèbre composé par Giosue Carducci (1835-1907), dont les extraits suivants furent traduits par Domenico Margiotta.


" Vers toi, principe immense de l'être, matière et esprit, raison et sens; pendant que le vin scintille dans les coupes, comme l'âme au fond de la prunelle; pendant que sourient la terre et le soleil et qu'ils échangent des paroles d'amour; pendant que partout, venant des montagnes, court un frémissement de mystérieux hyménée, et que palpite la plaine féconde; vers toi, ô Satan, mon vers hardi s'élance; je t'invoque, ô Satan, roi de notre festin !"
...
" Dans la matière qui jamais de dort, Satan, roi des miracles de la nature, Satan seul vit; c'est lui qui nous anime, c'est lui qui règne dans la lueur tremblante d'un oeil noir, soit que languissant il se dérobe et résiste, soit que vif et plein de désirs il provoque et presse. "
...
" Bel et horrible monstre, il se déchaîne, il parcourt les océans, il parcourt la terre; éclatant et fumeux comme les volcans, il franchit les mots, il dévore les plaines, il vole par-dessus les abîmes; puis il pénètre dans des antres inconnus, à travers des routes profondes; et il en sort; et, indompté, il pousse un cri pareil à l'ouragan; il passe, ô peuples, Satan le Grand ! Il passe bienfaisant, de pays en pays, sur son char de feu que rien ne peut arrêter. "
...
" Salut, ô Satan, ô rébellion, ô force vengeresse de la raison. Que montent sacrés vers toi, notre encens et nos voeux ! Satan tu as vaincu le Jéhovah des prêtes ! "

" In Nomine Dei Nostri Satanas Luciferi Excelsi "



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire